100:00:00,300 --> 00:00:05,842Цензурирана китайска версия.200:00:56,09 перевод - 100:00:00,300 --> 00:00:05,842Цензурирана китайска версия.200:00:56,09 русский как сказать

100:00:00,300 --> 00:00:05,842Цензу

1
00:00:00,300 --> 00:00:05,842
Цензурирана китайска версия.

2
00:00:56,092 --> 00:00:59,675
01.09.2001
Тръгвам на детска градина

3
00:01:00,383 --> 00:01:04,092
11.12.2002
Губя първи зъб

4
00:01:07,258 --> 00:01:10,092
24.11.2003
Първи хоумрън

5
00:01:18,592 --> 00:01:23,800
08.07.2006 - 9-ти рожден ден
13.11.2007 - Тате умря

6
00:01:30,550 --> 00:01:33,800
Дре, готов ли си?
- Да, една секунда!

7
00:01:35,133 --> 00:01:40,800
Дре, толкова се вълнувам.
Сякаш сме смели пионери

8
00:01:41,050 --> 00:01:45,592
на мисия за започване на нов живот
в една вълшебна нова земя.

9
00:01:45,800 --> 00:01:48,967
Може да се каже.

10
00:01:54,050 --> 00:01:56,925
Добре, да тръгваме.

11
00:02:00,883 --> 00:02:04,342
Не забравяй да отидеш до тоалетната.
- Добре.

12
00:02:04,633 --> 00:02:07,050
Пренасяме се в Китай.

13
00:02:14,883 --> 00:02:18,425
Така, много внимавайте с това!
- Добре.

14
00:02:22,092 --> 00:02:27,175
Довиждане, чичо Чарли.
- Хайде, Дре, да не изпуснем самолета!

15
00:02:28,008 --> 00:02:32,508
Довиждане на всички!
Ще ни липсвате!

16
00:02:35,592 --> 00:02:40,008
Не, човече, твой е.
- Хайде, Дре, вземи го.

17
00:02:43,842 --> 00:02:47,008
Благодаря, човече!

18
00:02:48,425 --> 00:02:51,383
Добре, Дре, хайде да тръгваме.
Хайде, чао на всички!

19
00:02:51,592 --> 00:02:54,675
Ще звъннем веднага, щом кацнем.

20
00:03:33,758 --> 00:03:37,050
В главните роли
ДЖЕЙДЪН СМИТ

21
00:03:37,883 --> 00:03:41,175
и ДЖАКИ ЧАН

22
00:03:44,342 --> 00:03:46,675
Китайски авиолинии

23
00:03:50,550 --> 00:03:52,883
Дами и господа, добре дошли
на борда на полет CA982 до Пекин.

24
00:03:53,092 --> 00:03:55,550
Успя ли?
- Да.

25
00:03:56,217 --> 00:03:59,258
Дре, виж, вече сме на десети урок.

26
00:04:00,425 --> 00:04:06,425
"Ми хау ма?" - "Как си?"
"Ми шао шън му мин дзъ?"

27
00:04:07,092 --> 00:04:10,050
Помниш ли какво е това?
- Не.

28
00:04:10,425 --> 00:04:12,717
Дре, направо ме съсипваш.

29
00:04:12,925 --> 00:04:18,383
Мамо, виж. В Китай всичко е старо.
Има стари къщи, стари паркове,

30
00:04:18,883 --> 00:04:24,258
стари хора...
Виж, този е поне на 400 г.

31
00:04:24,425 --> 00:04:28,925
Дре, съсредоточи се, моля ти се!
"Ми шао шън му мин дзъ?"

32
00:04:29,800 --> 00:04:32,800
"Как се казваш?"

33
00:04:33,092 --> 00:04:35,258
Трябва да се упражняваш.
Да, трябва да опиташ.

34
00:04:35,550 --> 00:04:38,425
Не, мамо. Мамо!
- Да, Дре! Дре,...

35
00:04:39,383 --> 00:04:43,717
питай го, давай...
Питай го "как се казваш"...

36
00:04:43,967 --> 00:04:47,758
и "как си?" Сега.

37
00:05:00,508 --> 00:05:03,800
Пич, аз съм от Детройт.

38
00:05:08,633 --> 00:05:10,258
...ко стаа?

39
00:05:10,425 --> 00:05:14,175
КАРАТЕ КИД/КАРАТИСТЧЕТО
(2010)

40
00:05:14,675 --> 00:05:18,175
Почти точен римейк на оригинала
от 1984 г.

41
00:05:18,508 --> 00:05:21,175
Участват още:
ТАРАДЖИ ХЕНСЪН и др.

42
00:05:22,842 --> 00:05:26,133
Полетът ще продължи 13 ч. 30 мин.

43
00:05:40,217 --> 00:05:42,508
Музика
ДЖЕЙМС ХОРНЪР

44
00:05:52,800 --> 00:05:55,342
Оператор
РОДЖЪР ПРАТ

45
00:06:20,842 --> 00:06:24,008
Каза, че ще ни чака на номер 5.

46
00:06:25,675 --> 00:06:28,592
Г-жо Пакър?
- Здравейте!

47
00:06:28,883 --> 00:06:31,842
Здравейте!
- Здравейте! Казвам се Паркър.

48
00:06:32,342 --> 00:06:36,717
Извинете, г-жо Паркър!
Добре дошли в Пекин!

49
00:06:43,842 --> 00:06:47,842
Сценарий: КРИСТЪФЪР МЪРФИ
По сюжет на РОБЪРТ МАРК КЕЙМЪН

50
00:06:53,008 --> 00:06:54,883
Ясно?
- Ясно.

51
00:06:55,008 --> 00:06:57,633
Ето и картата за ток...

52
00:06:59,258 --> 00:07:03,842
Виж! Ето го Олимпийското селце.
Не е ли красиво?

53
00:07:04,258 --> 00:07:08,842
Мда.
Май в Китай нищо не е старо, а, Дре?

54
00:07:15,967 --> 00:07:19,467
Режисьор
ХАРЪЛД ЗУАРТ

55
00:07:28,925 --> 00:07:33,925
Погледни, Дре. "Бевърли Хилс".
Нали обсъждахме да живеем там?

56
00:07:34,342 --> 00:07:36,800
Мисля, че говорехме
за "другия", мамо.

57
00:07:37,633 --> 00:07:40,508
Имам добро предчувствие за това.

58
00:07:45,550 --> 00:07:48,633
Ами да, ти трябва да си
новият пич в 305. Аз съм Хари.

59
00:07:48,925 --> 00:07:51,592
Хей, ко стаа? Аз съм Дре.
- Дай да ти помогна.

60
00:07:51,925 --> 00:07:54,217
Благодаря, човече!

61
00:07:54,592 --> 00:07:58,300
Добре дошъл в сградата, Дре.
- Благодаря. [рязано, други реплики]

62
00:07:58,675 --> 00:08:04,342
Ще ми обясниш ли за картата за ток,
защото нямаме такава в Америка?

63
00:08:09,508 --> 00:08:12,342
Знаеш ли китайски?
- Ммм, не.

64
00:08:13,175 --> 00:08:16,092
Тук е Китай. Не е зле да научиш.

65
00:08:18,550 --> 00:08:21,842
Това е парка ни.
Трябва да го видиш.

66
00:08:22,175 --> 00:08:24,967
Погледни се,
вече завързаш приятелства.

67
00:08:25,508 --> 00:08:27,633
Здравей. Аз съм майката на Дре.
- Здравейте. Приятно ми е.

68
00:08:27,883 --> 00:08:30,092
И на мен. Викай ми г-жа Шери.
- Аз съм Хари.

69
00:08:30,300 --> 00:08:34,675
Здрасти, Хари!
- Ами тогава да се видим по-късно?

70
00:08:35,133 --> 00:08:38,133
Може.
- Добре, бива. До скоро.

71
00:08:47,008 --> 00:08:50,383
И така, това е договорът ви за наема,
на английски.

72
00:08:50,800 --> 00:08:54,883
Хазяйката е г-жа Уонг.
Не говори добре английски.

73
00:08:55,133 --> 00:08:59,633
Но ако нещо се развали, повикайте
г-н Хан. Той говори добре английски.

74
00:08:59,883 --> 00:09:03,550
И така, добре дошли в Пекин,
г-жо Паркър. Ще се видим утре, нали?

75
00:09:03,883 --> 00:09:07,467
Добре. Разбира се. Благодаря!
Чакай,... чакай!

76
00:09:07,758 --> 00:09:09,717
Нали спомена нещо за...

77
00:09:21,883 --> 00:09:26,342
Брей, това е прекрасно, Дре.
Всичко необходимо е под носа ни.

78
00:09:26,592 --> 00:09:30,342
И знаеш ли, че може да обядваме
всеки ден в училището ти, ако искаш?

79
00:09:30,592 --> 00:09:32,675
Отказвам.
Няма начин.

80
00:09:37,550 --> 00:09:43,550
Дре, няма да повтаряме това в Пекин!
Дре, вдигни си якето!

81
00:09:44,425 --> 00:09:48,508
Мамо, уморен съм.
Имам самолетна разлика.

82
00:09:52,925 --> 00:09:58,925
"Самолетна"...
Казва се "часова разлика".

83
00:10:00,217 --> 00:10:03,217
Знам, бебчо. И аз я усещам.

84
00:10:05,217 --> 00:10:07,092
Но не можем да си лягаме,

85
00:10:07,300 --> 00:10:12,425
защото така ще станем в 2 през нощта,
а утре си на училище.

86
00:10:22,217 --> 00:10:25,258
Дре! Ще потърсиш ли
човека по поддръжката?

87
00:10:25,550 --> 00:10:29,217
Искам да си взема душ,
а топлата вода не работи.

88
00:10:31,258 --> 00:10:36,883
Извинете,... търся човека
по поддръжката,... г-н Хан?

89
00:10:40,758 --> 00:10:43,592
Благодаря!
[рязана сцена]

90
00:10:55,717 --> 00:10:57,508
Г-н Хан?

91
00:10:57,925 --> 00:11:03,508
Аз и мама току-що се нанесохме в 305.
Кранът за топлата вода не работи.

92
00:11:06,883 --> 00:11:09,300
Г-н Хан?

93
00:11:13,133 --> 00:11:17,800
Добре, мога да мина по-късно.

94
00:11:18,508 --> 00:11:23,133
Или да ми покажете как да го оправя,
за да не ви тревожа.

95
00:11:23,550 --> 00:11:27,550
Пародия с прочутата сцена
от оригиналния филм.

96
00:11:27,883 --> 00:11:30,300
[рязано, други реплики]

97
00:11:43,508 --> 00:11:47,092
Винаги мога да се върна,
ако сега не е удобно.

98
00:11:47,592 --> 00:11:50,092
Г-н Хан
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
100:00:00, 300--> 00:00:05, 842Цензуре Китайская версия.200:00:56, 092--> 00:00:59, 67501.09.2001Перейти в детский сад300:01:00, 383--> 00:01:04, 09211.12.2003Я теряю мой первый зуб400:01:07, 258--> 00:01:10, 09224.11.2003Первый запуск дома500:01:18, 592--> 00:01:23, 80008.07.2006-9th день рождения13.11.2007-DAD умер600:01:30, 550--> 00:01:33, 800Dre, вы готовы?-Одна секунда!700:01:35, 133--> 00:01:40, 800Dre, я так взволнован.Это как если бы мы были храбрых пионеров800:01:41, 050--> 00:01:45, 592на миссии, чтобы начать новую жизньв новой земле.900:01:45, 800--> 00:01:48, 967Вы могли бы сказать.1000:01:54, 050--> 00:01:56, 925Ладно пойдем.1100:02:00, 883--> 00:02:04, 342Не забывайте перейти к ванной комнате.-Хорошо.1200:02:04, 633--> 00:02:07, 050Осуществляют в Китае.1300:02:14, 883--> 00:02:18, 425Таким образом будьте очень осторожны с этим!-Хорошо.1400:02:22, 092--> 00:02:27, 175Прощай дядя Чарли.-Давай, Dre, чтобы не пропустить самолет!1500:02:28, 008--> 00:02:32, 508До свидания всем!Мы будем скучать по тебе!1600:02:35, 592--> 00:02:40, 008Нет, человек, это твое.-Давай, Dre, принять его.1700:02:43, 842--> 00:02:47, 008Спасибо, мужчина!1800:02:48, 425--> 00:02:51, 383OK Dre, ну, пойдем.Давай, до свидания всем!1900:02:51, 592--> 00:02:54, 675Я буду называть вас, как только мы землю.2000:03:33, 758--> 00:03:37, 050В главных роляхДЖЕЙДЕН СМИТ2100:03:37, 883--> 00:03:41, 175и ДЖЕКИ Чан2200:03:44, 342--> 00:03:46, 675Китайские авиалинии2300:03:50, 550--> 00:03:52, 883Дамы и Господа Добро пожаловатьна борту рейса CA982 в Пекин.2400:03:53, 092--> 00:03:55, 550Вы сделали это?-К.2500:03:56, 217--> 00:03:59, 258Мы уже десятый урок.2600:04:00, 425--> 00:04:06, 425«Как?»-«Как поживаете?»«Сяо Шен мин Цзы его?»2700:04:07, 092--> 00:04:10, 050Помните, что это?-No.2800:04:10, 425--> 00:04:12, 717Dre, вы меня убивает.2900:04:12, 925--> 00:04:18, 383Мама, взгляд. В Китае все старые.Есть старые дома, старые парки,3000:04:18, 883--> 00:04:24, 258старые люди.Посмотрите это по крайней мере 400 лет.3100:04:24, 425--> 00:04:28, 925Ладно, пожалуйста!«Сяо Шен мин Цзы его?»3200:04:29, 800--> 00:04:32, 800«Каково ваше имя?»3300:04:33, 092--> 00:04:35, 258Вы должны на практике.Да, вы должны попробовать его.3400:04:35, 550--> 00:04:38, 425Нет, мама. Мама!-Dre! Dre...3500:04:39, 383--> 00:04:43, 717Спросите его, идти вперед.Спросите его, «что такое ваше имя».3600:04:43, 967--> 00:04:47, 758и «Как поживаете?» теперь.3700:05:00, 508--> 00:05:03, 800Чувак, я из Детройта.3800:05:08, 633--> 00:05:10, 258... Ко вверх?3900:05:10, 425--> 00:05:14, 175КАРАТЕ КИД/KARATISTČETO(2010)4000:05:14, 675--> 00:05:18, 175Почти точный римейк оригинальнойС 1984 года.4100:05:18, 508--> 00:05:21, 175Также выполняет:TARADŽI Хэнсон, и т.д.4200:05:22, 842--> 00:05:26, 133Полет продлится 13 ч 30 мин.4300:05:40, 217--> 00:05:42, 508МузыкаДЖЕЙМС ХОРНЕР4400:05:52, 800--> 00:05:55, 342ОператорРОДЖЕР ПРАТТ4500:06:20, 842--> 00:06:24, 008Он сказал, что он хотел бы встретиться с нами на номер пять.4600:06:25, 675--> 00:06:28, 592Г-жа упаковщик?-Здравствуйте!4700:06:28, 883--> 00:06:31, 842Привет!-Здравствуйте! Меня зовут Паркер.4800:06:32, 342--> 00:06:36, 717Извините меня, миссис Паркер.Добро пожаловать в Пекин!4900:06:43, 842--> 00:06:47, 842Сценарий: Кристофер МёрфиИстория о Роберт Марк Камен5000:06:53, 008--> 00:06:54, 883Ясно?-Ясно.5100:06:55, 008--> 00:06:57, 633Вот карта для текущего...5200:06:59, 258--> 00:07:03, 842Посмотрите! Есть Олимпийская деревня.Разве это не красивая?5300:07:04, 258--> 00:07:08, 842Ага.Я думаю в Китае ничего не старый и Dre?5400:07:15, 967--> 00:07:19, 467ДиректорГАРОЛЬД ZUART5500:07:28, 925--> 00:07:33, 925Посмотрите, Dre. «Беверли Хиллз».Мы обсуждали право жить там?5600:07:34, 342--> 00:07:36, 800Я думаю, что мы говорилидля «другие» мама.5700:07:37, 633--> 00:07:40, 508У меня есть хорошее чувство по этому поводу.5800:07:45, 550--> 00:07:48, 633Да, вы должны бытьновый парень в 305. Я Гарри.5900:07:48, 925--> 00:07:51, 592Эй ко вверх? Я Dre.Позвольте мне помочь вам.6000:07:51, 925--> 00:07:54, 217Спасибо, мужчина!6100:07:54, 592--> 00:07:58, 300Добро пожаловать в здание, Dre.-Спасибо. [отредактирован, другие линии]6200:07:58, 675--> 00:08:04, 342Вы хотите сказать мне о карте для тока,потому что мы не имеем в Америке?6300:08:09, 508--> 00:08:12, 342Вы знаете китайский?Ммм, нет.6400:08:13, 175--> 00:08:16, 092Вот Китай. Это не плохо учиться.6500:08:18, 550--> 00:08:21, 842Это наш парк.Вы должны увидеть его.6600:08:22, 175--> 00:08:24, 967Смотрю на тебя,заводить друзей уже.6700:08:25, 508--> 00:08:27, 633Привет. Я мать Dre.-Привет. Очень приятно познакомиться с вами.6800:08:27, 883--> 00:08:30, 092И меня. Г-жа Шерри, позвоните мне.Я Гарри.6900:08:30, 300--> 00:08:34, 675Эй, Гарри!Ну, тогда давайте видеть вас позже?7000:08:35, 133--> 00:08:38, 133CAN.-Ну, хорошо. До недавнего времени.7100:08:47, 008--> 00:08:50, 383Таким образом это ваш договор аренды,на английском языке.7200:08:50, 800--> 00:08:54, 883Хозяйка — Миссис Вонг.Не хорошо говорить Английский.7300:08:55, 133--> 00:08:59, 633Но если что-то ломается, звонитеГ-н Хан. Он хорошо владеет английским языком.7400:08:59,883 --> 00:09:03,550И така, добре дошли в Пекин,г-жо Паркър. Ще се видим утре, нали?7500:09:03,883 --> 00:09:07,467Добре. Разбира се. Благодаря!Чакай,... чакай!7600:09:07,758 --> 00:09:09,717Нали спомена нещо за...7700:09:21,883 --> 00:09:26,342Брей, това е прекрасно, Дре.Всичко необходимо е под носа ни.7800:09:26,592 --> 00:09:30,342И знаеш ли, че може да обядвамевсеки ден в училището ти, ако искаш?7900:09:30,592 --> 00:09:32,675Отказвам.Няма начин.8000:09:37,550 --> 00:09:43,550Дре, няма да повтаряме това в Пекин!Дре, вдигни си якето!8100:09:44,425 --> 00:09:48,508Мамо, уморен съм.Имам самолетна разлика.8200:09:52,925 --> 00:09:58,925"Самолетна"...Казва се "часова разлика".8300:10:00,217 --> 00:10:03,217Знам, бебчо. И аз я усещам.8400:10:05,217 --> 00:10:07,092Но не можем да си лягаме,8500:10:07,300 --> 00:10:12,425защото така ще станем в 2 през нощта,а утре си на училище.8600:10:22,217 --> 00:10:25,258Дре! Ще потърсиш личовека по поддръжката?8700:10:25,550 --> 00:10:29,217Искам да си взема душ,а топлата вода не работи.8800:10:31,258 --> 00:10:36,883Извинете,... търся човекапо поддръжката,... г-н Хан?8900:10:40,758 --> 00:10:43,592Благодаря![рязана сцена]9000:10:55,717 --> 00:10:57,508Г-н Хан?9100:10:57,925 --> 00:11:03,508Аз и мама току-що се нанесохме в 305.Кранът за топлата вода не работи.9200:11:06,883 --> 00:11:09,300Г-н Хан?9300:11:13,133 --> 00:11:17,800Добре, мога да мина по-късно.9400:11:18,508 --> 00:11:23,133Или да ми покажете как да го оправя,за да не ви тревожа.9500:11:23,550 --> 00:11:27,550Пародия с прочутата сценаот оригиналния филм.9600:11:27,883 --> 00:11:30,300[рязано, други реплики]9700:11:43,508 --> 00:11:47,092Винаги мога да се върна,ако сега не е удобно.9800:11:47,592 --> 00:11:50,092Г-н Хан
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: